61 Commits (f5234b0695cd0a1d4c4c0a999974a4de6577ba4d)

Author SHA1 Message Date
Scott Lahteine c5e51f6b96 finished => completed 9 years ago
Scott Lahteine a5bae3c7d5 Merge pull request #4229 from blubbfish/patch-1
Update language_de.h for German translation
9 years ago
Scott Lahteine 1026e5b071 Replace PLA/ABS preheating with generic 9 years ago
Philip Schell cf8ec1216a Update language_de.h for German translation
@MarlinFirmware/language-team my changes for the German language. Feel free to improve :)
9 years ago
AnHardt 39883d03fc universalize axis_unhomed_error() 9 years ago
esenapaj fac58f0291 Cosmetic changes for language files 9 years ago
Torsten Kurbad aae2f502e0 Revisited German translation 9 years ago
Blue-Marlin e89f01d044 Correct an error in lang_de
There is no way to translate "A-travel" to "A Rückzug". Thats simply
wrong.
9 years ago
Michael Neumann 59cfc84dad German "Umlaute"
We don't have to  avoid German "Umlaute" any more.
9 years ago
Scott Lahteine f90a8661cb Uppercase XYZE on Graphical LCD 9 years ago
Scott Lahteine 81918657f4 Fix Deutsch string errors, redundancies 9 years ago
Michael Conradt f3a7a5c99b Merge branch 'RCBugFix' into translations 9 years ago
Michael Conradt 8b923039e2 Add missing german translations. 9 years ago
AnHardt c3d1b7db2d de-language additions 9 years ago
Scott Lahteine c94482168b Add MSG_LEVEL_BED_CANCEL for MBL 9 years ago
Scott Lahteine 5719fcba51 Add MSG_LEVEL_BED_DONE and MSG_LEVEL_BED_WAITING 9 years ago
Scott Lahteine 80b8fd1cad Add MSG_HOME_OFFSETS_APPLIED 9 years ago
Scott Lahteine a393941d2d Combine "XYZ" with MSG_LEVEL_BED_HOMING 9 years ago
AnHardt 94962ee678 axis_known_position -> axis_homed
In all these cases we want the axis to be homed. If we could have lost
some steps is secondary.

Reenables homing seperate axis with DISABLE_X / DISABLE_Y true.
9 years ago
Scott Lahteine 0da744b7b0 Further cleanup of comments, partial Doxygen-style
Following up on #3231
9 years ago
jbrazio 5e5d250832 Added gplv3 header to all Marlin files 9 years ago
esenapaj 22299c13c1 Change link to the document
documentation/LCDLanguageFont.md moved to http://www.marlinfirmware.org/ at commit 12d0983757,
but http://www.marlinfirmware.org/ isn't working.
9 years ago
Scott Lahteine 6a3529247f "Homing" as a translatable string 9 years ago
Scott Lahteine 0c7f7ebcfb Styling adjustments (PR#2668 & PR#2670)
Keep "astyled" reformatting
9 years ago
Scott Lahteine 7ac7ddbf20 Show nozzles, heaters, and extruders numbered 1-4 9 years ago
Scott Lahteine 4b40964064 Overridable Options - Part 3 (PR#2555)
Apply `ENABLED` / `DISABLED` macros to language-related files.
10 years ago
AnHardt aaccea0260 Shift some display only strings from language.h to lenguage_en.h
and translate them to German.
10 years ago
CONSULitAS c5dfb35597 language_de.h: updated translation and minor typos
language_de.h: updated translation and minor typos
10 years ago
Ivan Galvez Junquera d08782386b Added new trasnslatable labels.
* Added MSG_END_HOUR and MSG_END_MINUTE labels to all language files.
* Available translations:
  EN, FR, DE, ES, IT, PT, PT-BR.
10 years ago
AnHardt 1883e1bb60 Applied thinkyheads corrections from 2015-03-17 10 years ago
AnHardt 96f8d20f2f Change selection logic another time
Automatic selection was to unflexible.

Updated documentation

Updated language files to new logic and documentation.

Updated bdf2u8g.exe
10 years ago
AnHardt 97ae3c5c6a Corected some errors inrtoduced by a faild global replacement. 10 years ago
AnHardt 2d5134b0ed Introduce - clean - prepae language files 10 years ago
AnHardt 0e40408ee5 Make exemplaric use of new display charsets in language_en.h and languag_de.h 10 years ago
AnHardt b3ca430a20 Inducted the defined placeholders in the translation table. 10 years ago
AnHardt 9a4d4b3a2f translated Deltamenu 10 years ago
AnHardt 8aa6487b4b MSG_ENDSTOP_ABORT = 'Endstop abort' > 'Endstop Abbr. Ein' 10 years ago
AnHardt 666ad7106b Translated redundand: define MSG_INIT_SDCARD and MSG_CNG_SDCARD 10 years ago
AnHardt e5c45fbe8c Infoscreen messages end with a '.' if not to long.
MSG_NO_MOVE = 'Kein Zug.' > 'Motoren Eingesch.' hat mich grau Haare gekostet.
Die englisch Meldung will sagen - Du kannst jetz am Extruder arbeiten, die
Achsen sind bockiert, die Motoren sperren die Achsen weil sie unter Strom
stehen, weil sie eingeschaltet sind.
10 years ago
AnHardt 1e22137e27 MSG_STOP_PRINT = 'Druck stoppen' > 'SD-Druck Abbruch'
to work out that this can't be resumed.
10 years ago
AnHardt 05d2ebd118 MSG_WATCH > 'Beobachten' > 'Info' 10 years ago
AnHardt 06cba91c39 eye candy 2 10 years ago
AnHardt 9352c9547f MSG_SPEED = 'Geschw' > 'Geschw.' 10 years ago
AnHardt 0dfb0162f3 eye candy. 10 years ago
AnHardt 7222b27501 MSG_MOVE_AXIS = 'Achsen bewegen' > 'Bewegen'. Is Extruder an axis? 10 years ago
AnHardt a6f808c9b1 remove unused #define MSG_RETRACT 10 years ago
AnHardt 152fa579f5 MSG_SWITCH_PS_OFF = 'Switch Power Off' -> 'Netzteil Aus' 10 years ago
AnHardt 7a32b742f3 MSG_SWITCH_PS_ON = 'Switch Power On' ->'Netzteil Ein' 10 years ago
AnHardt 4e176d2ce8 MSG_SET_ORIGIN = 'Setze Nullpunkt' ->'Setze Null hier' 10 years ago
AnHardt 1f8c8ad3ed MSG_SET_HOME_OFFSETS = 'Set home offsets' ->'Setze Home hier' 10 years ago