%%% Hlavní soubor. Zde se definují základní parametry a odkazuje se na ostatní části. %%%
%% Verze pro jednostranný tisk:
\documentclass [12pt,a4paper] { report}
% \setlength\textwidth{145mm}
% \setlength\textheight{247mm}
% \setlength\oddsidemargin{15mm}
% \setlength\evensidemargin{15mm}
% \setlength\topmargin{0mm}
% \setlength\headsep{0mm}
% \setlength\headheight{0mm}
% \openright zařídí, aby následující text začínal na pravé straně knihy
\let \openright =\clearpage
%% Pokud tiskneme oboustranně:
% \documentclass[12pt,a4paper,twoside,openright]{report}
% \setlength\textwidth{145mm}
% \setlength\textheight{247mm}
% \setlength\oddsidemargin{14.2mm}
% \setlength\evensidemargin{0mm}
% \setlength\topmargin{0mm}
% \setlength\headsep{0mm}
% \setlength\headheight{0mm}
% \let\openright=\cleardoublepage
%% výstupní formát PDF/A-2u
\usepackage [a-2u] { pdfx}
%% kódování
\usepackage { textcomp} % speciální symboly pro kódování T1
\usepackage [utf8] { inputenc} % vstupní kódování v UTF-8
\usepackage [T1] { fontenc} % výstupní kódování v T1 (české znaky)
%% bibliografie
\usepackage [czech] { babel} % Česká bibliografie
\usepackage [authoryear,colon,sort,round] { natbib}
%% Formátování podle předpisů PedF
% velikosti fontů jsou v základím nastavení správně
\usepackage [top=30mm, bottom=25mm, left=35mm, right=20mm] { geometry} % odsazení od okrajů
\usepackage { lmodern} % nastavení fontů
\usepackage { cmap} % dovoluje vyhledávat speciální české znaky v PDF
% https://en.wikibooks.org/wiki/LaTeX/Internationalization#Copying_and_searching_in_PDF
\setlength { \parindent } { 0pt} % neodsazuje se první řádek v odstavci
\setlength { \parskip } { 6pt} % mezera mezi odstavci
\renewcommand { \baselinestretch } { 1.5} % odsazení řádků
%%% Další užitečné balíčky (jsou součástí běžných distribucí LaTeXu)
\usepackage { amsmath} % rozšíření pro sazbu matematiky
\usepackage { amsfonts} % matematické fonty
\usepackage { amsthm} % sazba vět, definic apod.
\usepackage { bbding} % symboly (čtverečky, hvězdičky, tužtičky, nůžtičky, ...)
\usepackage { bm} % tučné symboly (příkaz \bm)
\usepackage { graphicx} % vkládání obrázků
\usepackage { fancyvrb} % vylepšené prostředí pro strojové písmo
\usepackage { indentfirst} % zavede odsazení 1. odstavce kapitoly
\usepackage [nottoc] { tocbibind} % zajistí přidání seznamu literatury,
% obrázků a tabulek do obsahu
\usepackage { icomma} % inteligetní čárka v matematickém módu
\usepackage { dcolumn} % lepší zarovnání sloupců v tabulkách
\usepackage { booktabs} % lepší vodorovné linky v tabulkách
\usepackage { paralist} % lepší enumerate a itemize
\usepackage { xcolor} % barevná sazba
\usepackage { xargs} % vlastni prikazy
%%% Zdrojový kód
\usepackage { listings}
\lstset {
language=html,
frame=lrtb,
basicstyle=\ttfamily \small ,
showstringspaces=false,
tabsize=4,
breaklines=true,
extendedchars=true,
literate=
{ á} { { \' a} } 1
{ č} { { \v { c} } } 1
{ ď} { { \v { d} } } 1
{ é} { { \' e} } 1
{ ě} { { \v { e} } } 1
{ í} { { \' i} } 1
{ ň} { { \v { n} } } 1
{ ó} { { \' o} } 1
{ ř} { { \v { r} } } 1
{ š} { { \v { s} } } 1
{ ť} { { \v { t} } } 1
{ ú} { { \' u} } 1
{ ů} { { \r { u} } } 1
{ ý} { { \' y} } 1
{ ž} { { \v { z} } } 1
{ Á} { { \' A} } 1
{ Č} { { \v { C} } } 1
{ Ď} { { \v { D} } } 1
{ É} { { \' E} } 1
{ Ě} { { \v { E} } } 1
{ Í} { { \' I} } 1
{ Ň} { { \v { N} } } 1
{ Ó} { { \' O} } 1
{ Ř} { { \v { R} } } 1
{ Š} { { \v { S} } } 1
{ Ť} { { \v { T} } } 1
{ Ú} { { \' U} } 1
{ Ů} { { \r { U} } } 1
{ Ý} { { \' Y} } 1
{ Ž} { { \v { Z} } } 1
}
\renewcommand { \lstlistingname } { Program} % Přejmenování popisků
\renewcommand { \lstlistlistingname } { Seznam programů} % Přejmenování názvu seznamu programů
%%% vlastní poznámky
\usepackage [draft, colorinlistoftodos] { todonotes} % poznamky v marginu
\reversemarginpar % poznamky vlevo
\setlength { \marginparwidth } { 3cm} % sirsi poznamky
\presetkeys { todonotes} { fancyline, backgroundcolor=red!20} { } % defaultni barva a hezke sipky
% vlastni zkratky
\newcommandx { \quest } [2][1=]{ \todo [fancyline,linecolor=lime,backgroundcolor=lime!25,#1] { #2} }
%%% Údaje o práci
% Název práce v jazyce práce (přesně podle zadání)
\def \NazevPrace { Systém pro generování statického webu}
% Název práce v angličtině
\def \NazevPraceEN { System for static web generation}
% Jméno autora
\def \AutorPrace { Emil Miler}
% Rok odevzdání
\def \RokOdevzdani { 2020}
% Název katedry nebo ústavu, kde byla práce oficiálně zadána
% (dle Organizační struktury MFF UK, případně plný název pracoviště mimo MFF)
\def \Katedra { Katedra informačních technologií a technické výchovy}
\def \KatedraEN { Name of the department}
% Jedná se o katedru (department) nebo o ústav (institute)?
\def \TypPracoviste { Katedra}
\def \TypPracovisteEN { Department}
% Vedoucí práce: Jméno a příjmení s~tituly
\def \Vedouci { PhDr. Josef Procházka, Ph.D.}
% Pracoviště vedoucího (opět dle Organizační struktury MFF)
\def \KatedraVedouciho { Katedra informačních technologií a technické výchovy}
\def \KatedraVedoucihoEN { }
% Studijní program a obor
\def \StudijniProgram { Specializace v pedagogice}
\def \StudijniObor { Informační technologie se zaměřením na vzdělávání}
% Nepovinné poděkování (vedoucímu práce, konzultantovi, tomu, kdo
% zapůjčil software, literaturu apod.)
\def \Podekovani { %
Děkuji hlavně svému vedoucímu, doktoru Procházkovi, který mě vždy nasměroval správnou cestou a měl se mnou trpělivost. Velmi děkuji Lukáši Hozdovi za jeho technickou a odbornou asistenci se statickými generátory a se sázením samotné práce, a dále také Honzovi Vaisovi za jeho cenné rady k sázení a k obecnému psaní závěrečnách prací. Také děkuji Albertu Pospíšilovi za jeho pomoc s překlady a korekturou. Dále pak děkuji partnerce, členům spolku \textit { microlab} a ostatním za podporu a pomoc při tvorbě práce.
}
% Abstrakt (doporučený rozsah cca 80-200 slov; nejedná se o zadání práce)
\def \Abstrakt { %
Abstrakt.
}
\def \AbstraktEN { %
Abstract.
}
% 3 až 5 klíčových slov (doporučeno), každé uzavřeno ve složených závorkách
\def \KlicovaSlova { %
{ www} { web} { generátor}
}
\def \KlicovaSlovaEN { %
{ www} { web} { generator}
}
%% Balíček hyperref, kterým jdou vyrábět klikací odkazy v PDF,
%% ale hlavně ho používáme k uložení metadat do PDF (včetně obsahu).
%% Většinu nastavítek přednastaví balíček pdfx.
\hypersetup { unicode}
\hypersetup { breaklinks=true}
%% Definice různých užitečných maker (viz popis uvnitř souboru)
\include { makra}
%% Titulní strana a různé povinné informační strany
\begin { document}
\include { titulka}
%%% Strana s automaticky generovaným obsahem bakalářské práce
\tableofcontents
%%% Jednotlivé kapitoly práce jsou pro přehlednost uloženy v samostatných souborech
\include { uvod}
\include { kap-generatory}
\include { kap-paradigmata}
\include { kap-markup}
\include { kap-taxonomie-pozadavku}
\include { kap-modelova-implementace}
\include { kap-vyhodnoceni-implementace}
\include { zaver}
%%% Seznam použité literatury
\include { literatura}
%%% Obrázky v bakalářské práci
%%% (pokud jich je malé množství, obvykle není třeba seznam uvádět)
%\listoffigures
%%% Tabulky v bakalářské práci (opět nemusí být nutné uvádět)
%%% U matematických prací může být lepší přemístit seznam tabulek na začátek práce.
%\listoftables
%%% Seznam programů
\lstlistoflistings
%%% Použité zkratky v bakalářské práci (opět nemusí být nutné uvádět)
%%% U matematických prací může být lepší přemístit seznam zkratek na začátek práce.
%\chapwithtoc{Seznam použitých zkratek}
%%% Přílohy k bakalářské práci, existují-li. Každá příloha musí být alespoň jednou
%%% odkazována z vlastního textu práce. Přílohy se číslují.
%%%
%%% Do tištěné verze se spíše hodí přílohy, které lze číst a prohlížet (dodatečné
%%% tabulky a grafy, různé textové doplňky, ukázky výstupů z počítačových programů,
%%% apod.). Do elektronické verze se hodí přílohy, které budou spíše používány
%%% v elektronické podobě než čteny (zdrojové kódy programů, datové soubory,
%%% interaktivní grafy apod.). Elektronické přílohy se nahrávají do SISu a lze
%%% je také do práce vložit na CD/DVD. Povolené formáty souborů specifikuje
%%% opatření rektora č. 72/2017.
% \appendix
% \chapter{Přílohy}
% \section{První příloha}
\openright
\end { document}